Язык и система целенаправленного мышления и взаимодействия людей.

Для последовательного воплощения задуманных проектов даже самостоятельному деятелю нужен систематизированный подход. Для людей, объединившихся в группы с целью реализации совместных задумок, совершенно необходимо наработать ясный и прозрачный смысловой код, позволяющий эффективно взаимодействовать и поступательно двигаться к намеченным целям.

Мы предлагаем универсальный язык конструктивного общения с простой и прозрачной структурой. Ключом к результативной творческой деятельности людей является проектный подход, открывающий возможность для достижения деятелями состояния “потока”.

Определение понятий

Участники

Личность — любой человек или то, как он представился.

Лицо — человек, подтвердивший свою личность.

Деятель — человек, ответственно реализующий конкретный проект.

Затейщик — человек, ответственно реализующий идеи и цели затеи.

Автор — первоначальный сочинитель идей, целей и/или сути затеи.

Сочинение

Идея — мысль, предлагаемая к реализации.

Цель — особенности предполагаемых результатов реализации идеи.

Затея — совокупность общественно-значимых проектов, объединённых общими идеями и целями.

Взаимообмен

Возможность — интересная, приятная и полезная людям личная или совместная целенаправленная деятельность, а также всё необходимое для её осуществления.

Дар — любая ценность, принятая командой затеи для реализации её идей и целей, а также подробная информация о ней.

Подарок — добровольно передаваемая ценность в знак благодарности, по определённому поводу или в ответ на дары и другие подарки.

Разработка

Проект — выполнимая последовательность скоординированных действий людей, направленная на достижение четких целей в известных условиях и в определённый срок.

Объект — материальная единица действительности или всё необходимое для её создания.

Событие — совместная деятельность людей в конкретном месте в определенное время или всё необходимое для её совершения.

Суть — схема действий, необходимых для достижения целей проекта, с указанием всех ключевых задач, поставок и предполагаемых затрат на их реализацию.

Задача — описание результативного действия, а также всё необходимое для его совершения.

Приобретение — поставка необходимых для реализации проекта инструментов, материалов и информации.

Реализация

Инструмент — предмет, устройство, механизм, машина или алгоритм, используемые для воздействия на объект: его изменения или измерения в целях достижения полезного эффекта.

Материал — вещество, смесь веществ или детали, из которых изготавливается что-либо или которые способствуют каким-либо действиям.

Результат — заключительное следствие целенаправленных действий.

Штука — материальный предмет.

Навык — способность реализовывать отдельные задачи или производить конкретные изделия при наличии всего необходимого для этого оборудования и материалов.

Умение — интеллектуально контролируемая деятельность, включающую координацию различных навыков и осознанных действий позволяющими надежно получать качественные результаты даже в меняющихся условиях.

Класс — всё необходимое для получения конкретных навыков, а также способ их передачи.

Курс — последовательная серия классов, направленная на передачу преподавателем определённых умений заинтересованным ученикам.

Каждая сложившаяся группа людей, объединенная общей деятельностью, постепенно накапливает свой собственный специфический набор языковых форм и общих смыслов, обеспечивающих целостность и эффективность функционирования группы.

“Неоднозначность трактовки дискурса в философии XX в. выражается в том, что под ним понимается развиваемая в монологе языково-речевая конструкция, напр. речь или текст. Вместе с тем нередко под дискурсом понимается последовательность совершаемых в языке коммуникативных актов. Такой последовательностью может быть диалог, разговор, письменные тексты, содержащие взаимные ссылки и посвященные общей тематике и т. д. Дискурс связывают с такой активностью в языке, которая соответствует специфической языковой сфере и обладает специфической лексикой. Кроме того, продуцирование дискурса осуществляется по определенным правилам (синтаксиса) и с определенной семантикой. Дискурс тем самым создается в определенном смысловом поле и призван передавать определенные смыслы, нацелен на коммуникативные действия со своей грамматикой. Решающим критерием дискурса оказывается особая языковая среда, в которой создаются языковые конструкции. В соответствии с этим пониманием дискурс — это «язык в языке», то есть определенная лексика, семантика, прагматика и синтаксис, являющий себя в актуальных коммуникативных актах, речи и текстах.”

Википедия/Дискурс

Для последовательного воплощения задуманных проектов даже самостоятельному деятелю необходима система обозначения различных их элементов. Для людей, объединившихся в группы для реализации совместных задумок, совершенно необходимо наработать ясный и прозрачный смысловой код, позволяющий эффективно взаимодействовать и поступательно двигаться к намеченным целям.

Мы предлагаем универсальный язык конструктивного общения с простой и прозрачной структурой. Ключом к результативной творческой деятельности людей является проектный подход, открывающий возможность для достижения деятелями состояния “потока”.

“Таким образом, какими бы ни были различия в определении дискурса, мнения ученых- лингвистов сходятся в одном: дискурс — это иерархизированное речевое общение, сопровождающее процесс социально значимого взаимодействия людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации. Следовательно, дискурс — это одновременно и процесс языковой деятельности, и её результат.

В третьей трактовке дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, отражающее динамический процесс использования языка в качестве инструмента общения, с помощью которого субъекты речевого взаимодействия в определенной ситуации имплицитно или эксплицитно выражают свои коммуникативные намерения (Н. В. Елухина, О. В. Коротеева, Е. С. Кубрякова, А. К. Михальская). В рамках данного подхода центр тя- жести переносится с чисто лингвистического анализа дискурса на социальные факторы общения: «Дискурс начинает пониматься как сложное коммуникативное явление, не только включающее акт создания определенного текста, но и отражающее зависимость создавае- мого речевого произведения от значительного количества экстралингвистических обстоя- тельств — знаний о мире, мнений и конкретных целей говорящего как создателя текста» (6, с. 18). Такая трактовка дискурса созвучна научным взглядам Н. В. Елухиной, которая рассматривает дискурс как «образец реализации определенных коммуникативных намере- ний в контексте конкретной коммуникативной ситуации и по отношению к определенному партнеру, представителю иной культуры, выраженной уместными в данной ситуации язы- ковыми и неязыковыми средствами. При этом адекватность речевого поведения коммуникантов оценивается успехом речевого взаимодействия, т.е. достижением коммуникативной цели, а также соответствием правилам речевого и неречевого поведения в данном культурном сообществе» (4, с. 9—10). Из этого следует, что необходимыми условиями дискурса являются коммуникативный контекст и условия общения. ”

http://www.ospu.ru/data/vest55.pdf#page=61

Клуб экологичного питания
Башня Наблюдателя
Меню